Sexlibris
Sexlibris
Wo ist die Grenze zwischen Pornografie und Erotik? Die 30 scharfen Geschichten in diesem Buch wandeln auf dem schmalen Grat.
mehr ... ] [ Verlagsprogramm ]
 SIE SIND HIER:   HOME » VERLAG » LITERATUR-NEWS-TICKER » Übersetzerpreis für Peter Constantine IMPRESSUM
NEWSLETTER
Abonnieren Sie unseren Newsletter.

Jetzt anmelden! ]

UNSERE TOP-SEITEN
1.) Literatur-News-Ticker
2.) Leselust
3.) Forum
4.) Mitmach-Projekt
5.) Schreib-Lust-News 6.) Ausschreibungen 7.) Wettbewerbs-Tipps
Übersetzerpreis für Peter Constantine 03.05.2007
Der amerikanische Übersetzer Peter Constantine wird für seine Übersetzung von Benjamin Leberts "The Bird is a Raven" ("Der Vogel ist ein Rabe", Verlag Alfred A. Kopf) mit dem Helen-und-Kurt-Wolff-Übersetzerpreis augezeichnet.

Der Preis ist mit 10.000 US-Dollar dotiert. Er wird von der deutschen Bundesregierung finanziert und in Zusammenarbeit mit dem Goethe-Institut Chicago verliehen.

Quelle: Börsenblatt online

Links zu dieser Meldung:
www.boersenblatt.net

Weitere Meldungen finden Sie in unserem ARCHIV.

 LINKTIPPS: Naturwaren Diese Website wird unterstützt von:

www.mswaltrop.de
Copyright © 2006 - 2017 by Schreiblust-Verlag - Alle Rechte vorbehalten.